在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 16:39 - 和合本修订版

于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。

参见章节

圣经当代译本修订版

连忙到狱中向他们道歉,领他们出监,一再央求他们离开腓立比。

参见章节

中文标准译本

于是来安抚他们,并且把他们领出来,请求他们离开那城。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。

参见章节

新译本

于是来请求他们,领他们出监之后,就请他们离开那城。

参见章节

圣经–普通话本

因此就去向他们道歉,并把他们接了出来,然后请他们离开此城。

参见章节



使徒行传 16:39
10 交叉引用  

你所有的这些臣仆都要下到我这里,向我下拜说:‘请你和跟从你的百姓都离开吧!’然后我才离开。”于是,摩西气愤愤地离开法老出去了。


耶和华如此说: “埃及的出产和古实的货物必归你; 身量高大的西巴人,他们必过来归你,为你所有。 他们必带着锁链过来跟随你, 向你下拜,祈求你说: ‘上帝真是在你中间,再没有别的, 没有别的上帝。’”


列王必作你的养父, 王后必作你的乳母。 他们必以脸伏地,向你下拜, 并舔你脚上的尘土。 你就知道我是耶和华, 等候我的必不致羞愧。”


压制你的,他的子孙必来向你屈身; 藐视你的,都要在你脚前下拜。 人要称你为“耶和华的城”, 为“以色列圣者的锡安”。


于是王下令,人就把但以理带来,扔在狮子坑中。王对但以理说:“你经常事奉的上帝,他必拯救你。”


王因此就甚喜乐,吩咐把但以理从坑里拉上来。于是但以理从坑里被拉上来,身上毫无损伤,因为他信靠他的上帝。


全城的人都出来迎见耶稣,见了他以后,就央求他离开他们的地区。


众人就央求耶稣离开他们的地区。


那属撒但会堂的,自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎话的,我要使他们来到你脚前下拜,使他们知道我已经爱你了。