在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 8:2 - 和合本修订版

我劝你因上帝誓言的缘故,当遵守王的命令。

参见章节

圣经当代译本修订版

我劝你遵守王的命令,因为你曾在上帝面前这样发誓。

参见章节

中文标准译本

我劝你遵守王的命令,因为你向神起了誓;

参见章节

新标点和合本 上帝版

我劝你遵守王的命令;既指上帝起誓,理当如此。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我劝你遵守王的命令;既指 神起誓,理当如此。

参见章节

新译本

我劝你,因为你指着 神起了誓,你就要遵守王的命令。

参见章节

圣经–普通话本

要遵从王命,我这样说是因为你在上帝的面前起过誓。

参见章节



传道书 8:2
10 交叉引用  

王顾惜扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设,因为在大卫和扫罗的儿子约拿单之间,有指着耶和华的誓言。


你为何不遵守你对耶和华的誓言和我吩咐你的命令呢?”


众领袖和勇士,以及大卫王的众儿子,都顺服所罗门王。


双方要在耶和华前起誓,受托人要表明自己没有伸手拿邻舍的东西,原主要接受誓言,受托人不必赔偿。


我儿啊,你要敬畏耶和华与君王, 不可结交反覆无常的人,


你要提醒众人,叫他们顺服执政的、掌权的,要服从,预备行各样善事。


百姓进了树林,看哪,有蜜流出来,却没有人敢用手取蜜入口,因为百姓怕那誓言。