以赛亚书 43:6 - 和合本修订版 我要对北方说,交出来! 对南方说,不可扣留! 要将我的儿子从远方带来, 将我的女儿从地极领回, 圣经当代译本修订版 我要对北方说,‘交出来!’ 对南方说,‘不要扣留!’ 要从远方把我的儿子们带来, 从地极把我的女儿们领回。 中文标准译本 对北方,我要说:‘交出来!’ 对南方,我要说:‘不可留阻!’ 你们要把我的儿子们从远方带来, 把我的女儿们从地极带来—— 新标点和合本 上帝版 我要对北方说,交出来! 对南方说,不要拘留! 将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回, 新标点和合本 - 神版 我要对北方说,交出来! 对南方说,不要拘留! 将我的众子从远方带来, 将我的众女从地极领回, 新译本 我要对北方说:‘把他们交出来!’ 又对南方说:‘不要拘留他们!’ 要把我的众子从远方带回来, 把我的女儿从地极领回来, 圣经–普通话本 我要命令北方: ‘让他们走!’ 我要指示南方: ‘不许扣留他们!’ 我要把我的儿女从遥远的地方召回来, 让他们从世界各地回归故国。 |