在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 38:7 - 和合本修订版

“耶和华必成就他所说的这话。这是耶和华给你的预兆:

参见章节

圣经当代译本修订版

以赛亚说:“耶和华要给你一个预兆,以证明祂言出必行。

参见章节

中文标准译本

以下是我耶和华给你的征兆来证明我耶和华必成就所说的这事:

参见章节

新标点和合本 上帝版

「我—耶和华必成就我所说的。我先给你一个兆头,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「我-耶和华必成就我所说的。我先给你一个兆头,

参见章节

新译本

以下就是耶和华给你的兆头,为要证明耶和华必成全他所说过的。

参见章节

圣经–普通话本

以赛亚说: “主给你一个预兆,证实他将做他所说的话:

参见章节



以赛亚书 38:7
9 交叉引用  

我把彩虹放在云中,这就是我与地立约的记号了。


当日,神人设个预兆,说:“这是耶和华说的预兆:‘看哪,这坛必破裂,坛上的灰必倾倒出来。’”


但当巴比伦诸侯差遣使者来见希西家,询问国中所发生的奇事时,上帝离开他,要考验他,好知道他心里的一切。


“我赐给你的预兆:你们今年要吃野生的,明年也要吃自长的;后年,你们就要耕种收割,栽葡萄园,吃其中的果子。


希西家说:“我能上耶和华的殿,有什么预兆呢?”