在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 37:3 - 和合本修订版

他对我说:“人子啊,这些骸骨能活过来吗?”我说:“主耶和华啊,你是知道的。”

参见章节

圣经当代译本修订版

祂对我说:“人子啊,这些骸骨能复活吗?”我说:“主耶和华啊,只有你知道。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他对我说:「人子啊,这些骸骨能复活吗?」我说:「主耶和华啊,你是知道的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他对我说:「人子啊,这些骸骨能复活吗?」我说:「主耶和华啊,你是知道的。」

参见章节

新译本

他问我:“人子啊!这些骸骨能活过来吗?”我回答:“主耶和华啊!唯有你才知道。”

参见章节

圣经–普通话本

主问我: “人子啊,这些枯骨还能再生吗?” 我答道: “至高的主啊,这只有您才知道。”

参见章节



以西结书 37:3
14 交叉引用  

你的慈爱岂能在坟墓里被人述说吗? 你的信实岂能在冥府被人传扬吗?


主耶和华如此说:“推罗啊,我要使你变为荒凉,如无人居住的城镇;又使深水漫过你,大水淹没你。


他使我从骸骨的四围经过,看哪,平原上面的骸骨甚多,看哪,极其枯干。


父怎样叫死人复活,赐他们生命,子也照样随自己的意愿赐人生命。


上帝使死人复活,你们为什么判断为不可信呢?


但是有人会问:“死人怎样复活呢?他们带着什么身体来呢?”


惟愿他们有智慧,能明白这事, 他们就会想到自己的结局。


“‘如今,看!我,惟有我是上帝; 我以外并无别神。 我使人死,我使人活; 我击伤人,也医治人, 没有人能从我手中救出来。


他认为上帝甚至能使人从死人中复活,意味着他得回了他的儿子。


耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。