在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 18:32 - 和合本修订版

我不喜欢有任何人死亡,所以你们当回转,要存活!这是主耶和华说的。”

参见章节

圣经当代译本修订版

主耶和华说,‘我断不喜欢任何人死亡,你们要悔改,便得存活。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

主耶和华说:我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

主耶和华说:我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。」

参见章节

新译本

“我不喜悦任何人灭亡,所以你们要回转,得以存活。这是主耶和华的宣告。”

参见章节

圣经–普通话本

我不会因任何人的死而感到快乐。回转吧,这样你们就能活下去!”这是主上帝说的。

参见章节



以西结书 18:32
9 交叉引用  

全能者,我们不能测度; 他大有能力,又有公平, 满有公义,必不苦待人。


以色列人哪,要归向你们严重悖逆的那一位!


恶人当离弃自己的道路, 不义的人应除掉自己的意念。 归向耶和华,耶和华就必怜悯他; 当归向我们的上帝,因为他必广行赦免。


他并不存心要人受苦, 令世人忧愁。


恶人死亡,岂是我所喜悦的呢?我岂不是喜悦他回转离开所行的道而存活吗?这是主耶和华说的。


你要对他们说,主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离他所行的道而存活。以色列家啊,你们回转,回转离开恶道吧!何必死亡呢?


你要对以色列人说,万军之耶和华如此说:你们要转向我,这是万军之耶和华说的,我就转向你们,这是万军之耶和华说的。


他愿意人人得救,并得以认识真理。


主没有迟延他的应许,就如有人以为他是迟延,其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。