在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 1:25 - 和合本修订版

在他们头上的穹苍之上有声音。他们站住的时候,翅膀垂下。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们站立垂下翅膀时,有声音从他们头顶的穹苍之上传来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在他们头以上的穹苍之上有声音。他们站住的时候,便将翅膀垂下。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在他们头以上的穹苍之上有声音。他们站住的时候,便将翅膀垂下。

参见章节

新译本

有声音从牠们头顶上面的穹苍发出来;牠们站着不动的时候,翅膀就垂下来。

参见章节

圣经–普通话本

当它们垂下翅膀站立不动的时候,从它们头顶上的苍穹之上传来声音。

参见章节



以西结书 1:25
2 交叉引用  

活物的头上面有穹苍的形像,像耀眼惊人的水晶,铺张在活物的头顶上。


我观看,看哪,在穹苍之中,也就是基路伯的头上,有蓝宝石的形状,仿佛宝座的形像显在他们上面。