在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 8:7 - 中文标准译本

他们还有几条小鱼,耶稣祝福了,就吩咐把它们也分给众人。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们还有几条小鱼。耶稣祝谢了,叫门徒分给众人。

参见章节

和合本修订版

他们还有几条小鱼;耶稣祝谢了,就吩咐也摆在众人面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又有几条小鱼;耶稣祝了福,就吩咐也摆在众人面前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又有几条小鱼;耶稣祝了福,就吩咐也摆在众人面前。

参见章节

新译本

他们还有几条小鱼,耶稣祝了福,就吩咐把这些也摆开。

参见章节

圣经–普通话本

门徒们还有几条小鱼。耶稣为众人祝福,然后让门徒们把鱼分给人们。

参见章节



马可福音 8:7
6 交叉引用  

于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。


耶稣就吩咐众人坐在地上,于是拿起这七个饼,祝谢以后,掰开,不断递给他的门徒们,让他们分发。门徒们就分给众人;


“你为什么看见你弟兄眼里的木屑,却不想自己眼里的梁木呢?


耶稣对他们说:“孩子们,你们没有鱼吧?” 他们回答:“没有。”