在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 24:41 - 中文标准译本

他们又惊又喜,还不敢相信的时候,耶稣对他们说:“你们这里有什么吃的吗?”

参见章节

圣经当代译本修订版

门徒又惊又喜,难以相信。耶稣问:“你们这里有吃的吗?”

参见章节

和合本修订版

他们还在又惊又喜、不敢相信的时候,耶稣对他们说:“你们这里有什么吃的没有?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们正喜得不敢信,并且希奇;耶稣就说:「你们这里有什么吃的没有?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们正喜得不敢信,并且希奇;耶稣就说:「你们这里有什么吃的没有?」

参见章节

新译本

他们欢喜到不敢相信,并且很惊奇。耶稣说:“你们这里有甚么吃的没有?”

参见章节

圣经–普通话本

他们都惊喜极了,可还是不能相信这一切是真的。耶稣对他们说: “你们这里有吃的吗?”

参见章节



路加福音 24:41
14 交叉引用  

他们听见耶稣活了,又被玛丽亚看到了,却是不相信。


他们去告诉其他的门徒,那些门徒也不相信他们。


后来那十一个使徒吃饭的时候,耶稣向他们显现,并斥责他们的不信和心里刚硬,因为他们不相信那些在他复活后看到他的人。


他们还有几条小鱼,耶稣祝福了,就吩咐把它们也分给众人。


可是这些话在使徒们看来似乎是胡说,他们就不相信妇女们。


说了这话,他就把手和脚给他们看。


他们递给他一片烤鱼,


这样,你们现在虽然也有忧虑,但是我会再见到你们,你们心里将喜乐,并且没有人能夺去你们的喜乐。


耶稣对他们说:“孩子们,你们没有鱼吧?” 他们回答:“没有。”


她一认出是彼得的声音,就高兴得顾不上打开门,跑进去告诉大家说,彼得站在门外。