在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 26:6 - 中文标准译本

耶和华啊,我要洗净双手表明清白, 还要绕着你的祭坛而行,

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,我洗手表明清白, 再走近你的祭坛,

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;

参见章节

新译本

耶和华啊!我要洗手表明无辜, 才来绕着你的祭坛行走;

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我洗净双手,表明我的无辜, 这样,我就可以绕行您的祭坛,向您敬拜了。

参见章节



诗篇 26:6
13 交叉引用  

就是双手清白、心里纯洁的人, 他的心不倾向虚妄, 他也不起假誓。


我就来到神的祭坛, 来到神——我最大的喜乐那里; 神哪,我的神, 我要用竖琴称谢你!


即使我保持内心纯洁, 洗净双手表明清白, 也都是徒然的!


西门彼得说:“主啊!不单我的脚,连我的手、我的头也要洗!”


那距离被杀之人最近的城中所有的长老,要在那溪谷里,在打断了脖子的小母牛上方洗手,


所以,我希望在各个地方的男人都举起圣洁的手祷告,不动怒、不争论;


他拯救了我们; 这不是本于我们所做的义行, 而是照着他的怜悯, 藉着重生的洗涤和圣灵的更新。