在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 1:3 - 中文标准译本

你们脚掌踏上的每一个地方,我都已经照着应许摩西的,赐给你们了。

参见章节

圣经当代译本修订版

我已把你们脚掌将踏之地都赐给了你们,正如我对摩西的应许。

参见章节

和合本修订版

凡你们脚掌所踏之地,我都照我所应许摩西的话赐给你们了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡你们脚掌所踏之地,我都照着我所应许摩西的话赐给你们了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡你们脚掌所踏之地,我都照着我所应许摩西的话赐给你们了。

参见章节

新译本

你们脚掌踏过的每一处地方,我都照着我应许摩西的赐给你们了。

参见章节

圣经–普通话本

你们足迹所及之处,我都赐给你们,这是我对摩西的允诺。

参见章节



约书亚记 1:3
4 交叉引用  

你们脚掌踏上的每一个地方,都将成为你们的;从旷野到黎巴嫩,从幼发拉底大河到西边的海,将成为你们的地界。


这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。


从旷野和黎巴嫩直到幼发拉底大河,赫提人的全地,直到日落方向的大海,都将成为你们的领土。


所以,摩西那天起誓说:‘你脚所踏之地必定归于你和你的子孙为继业,直到永远,因为你全心跟从耶和华我的神。’