Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 1:2 - 中文标准译本

2 “我的仆人摩西死了,现在你要起来,与这全体民众过约旦河,到我所要赐给他们——以色列子民的那地去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “我的仆人摩西已经死了,你和全体以色列人现在要准备渡过约旦河,到我要赐给你们的地方去。

参见章节 复制

和合本修订版

2 “我的仆人摩西死了。现在你要起来,和众百姓过这约旦河,往我所要赐给以色列人的地去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「我的仆人摩西死了。现在你要起来,和众百姓过这约旦河,往我所要赐给以色列人的地去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「我的仆人摩西死了。现在你要起来,和众百姓过这约旦河,往我所要赐给以色列人的地去。

参见章节 复制

新译本

2 “我的仆人摩西死了;现在你要起来,和全体人民过这约旦河,到我现在要赐给他们以色列人的地去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “我的仆人摩西死了。你和这个民族所有的人要做好准备,跨过约旦河,到我要赐给以色列人的土地上去。

参见章节 复制




约书亚记 1:2
13 交叉引用  

我必把你现在的寄居之地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔作永远的产业;我也必作他们的神。”


“看哪,我的仆人—— 我所扶持、我所拣选、我心所喜悦的! 我已经把我的灵赐给他, 他必给列国带来公正。


但我的仆人摩西不一样, 他在我全家是忠诚的,


不过你要指派约书亚,要使他坚强、勇敢,因为他要带领这子民过去,他要使他们继承你所观望的那地。”


然后摩西把约书亚召来,在全体以色列人面前对他说:“你要坚强、勇敢!你必定带领这子民进入耶和华向他们先祖起誓要赐给他们的那地,你必定使他们继承那地。


于是耶和华的仆人摩西死在摩押地,正如耶和华所说的。


耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华指示摩西的助手嫩的儿子约书亚,说:


“你们要走遍营中,吩咐民众说:‘当预备好食物,因为三天之内,你们就要过约旦河,去占有耶和华你们的神将赐给你们的那地,去拥有它。’”


跟着我们:

广告


广告