在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 19:3 - 中文标准译本

你要为自己测定距离,把耶和华你的神使你继承的领地分为三部分,让任何过失杀人的都可以逃到那里。

参见章节

和合本修订版

你要预备道路,将耶和华-你上帝使你承受为业的地分为三区,使任何一个杀人的可以逃到那里去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

要将耶和华—你上帝使你承受为业的地分为三段;又要预备道路,使误杀人的,都可以逃到那里去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

要将耶和华-你 神使你承受为业的地分为三段;又要预备道路,使误杀人的,都可以逃到那里去。

参见章节

新译本

你要为自己预备道路,又要把耶和华你的 神给你作产业的地分为三区,使误杀人的可以逃到那里去。

参见章节

圣经–普通话本

你要先量好距离,把主—你的上帝赐给你作为产业的这块土地分成三部分,在每部分中选择一座城,并修好通往它们的路,好让杀了人的人能够逃到那里去避难。

参见章节



申命记 19:3
8 交叉引用  

在那里必有一条大道, 称为“圣路”, 不洁净的人不会从其上经过, 它是为行圣路之人预备的; 愚昧的人不会在其上徘徊。


耶和华说: “筑起,筑起!预备道路! 移除我子民路上的绊脚石!”


通过,通过城门! 预备子民的道路! 筑起,筑起大道! 清除石头, 为万民高举旗帜!


那时,你要在你的神耶和华赐给你去占有的那地境内,为自己划分出三座城。


过失杀人者逃到那里得以存活的条例是这样:他不是故意杀他的邻人,从前也没有恨恶过他的邻人,


当你进入耶和华你的神赐给你为继业的土地,去拥有它,住在其中的时候,


因你们的缘故,耶和华对我发怒,起誓不许我过约旦河,不让我进入你的神耶和华赐给你为继业的那美地。


也要为你们的脚把道路修直,好使瘸腿的不至扭脚,反得痊愈。