在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 6:7 - 中文标准译本

即使那是他的父母、兄弟或姐妹,当他们死的时候,他也不可为他们玷污自己,因为离俗归神的标记在他头上。

参见章节

圣经当代译本修订版

即使父母或是兄弟姊妹死了,也不可挨近,以免沾染不洁,因为他头上有将自己奉献给上帝的记号。

参见章节

和合本修订版

即使他的父母或兄弟姊妹死了,他也不可因他们使自己不洁净,因为他头上有离俗归上帝的记号 。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他的父母或是弟兄姊妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归上帝的凭据是在他头上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他的父母或是弟兄姊妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归 神的凭据是在他头上。

参见章节

新译本

他的父母、兄弟或是姊妹,死了的时候,他不可因他们玷污自己,因为离俗归他 神的记号,在他的头上;

参见章节

圣经–普通话本

即使是他的父亲、母亲或兄弟姐妹死了,他也不可以去,以免因此而不洁净。因为他的头发—献身给上帝的标志,就在他的头上。

参见章节



民数记 6:7
5 交叉引用  

在他离俗的所有日子,他都是归耶和华为圣的。


但有一些人因接触人的尸体而不洁净了,不能在那一天守逾越节,所以当天来到摩西和亚伦面前。