民数记 21:18 - 中文标准译本 这井是首领们所挖的, 是民中的贵族用权杖、用手杖开凿的。” 然后,他们从旷野来到玛塔纳。 圣经当代译本修订版 它是首领挖的, 是民中的贵族掘的, 用令牌和权杖挖掘的。” 他们从旷野前往玛他拿, 和合本修订版 这井是领袖用权杖所挖, 是百姓中的贵族用手杖所掘。” 以色列人从旷野往玛他拿去, 新标点和合本 上帝版 这井是首领和民中的尊贵人 用圭用杖所挖所掘的。 以色列人从旷野往玛他拿去, 新标点和合本 - 神版 这井是首领和民中的尊贵人 用圭用杖所挖所掘的。 以色列人从旷野往玛他拿去, 新译本 这井是领袖挖掘的, 是民间的尊贵人, 用圭用杖挖掘的。” 以色列人从旷野到了玛他拿, 圣经–普通话本 这是民众的首领挖的井, 是尊贵的人用笏和杖挖的井。” 然后,他们从旷野来到玛他拿安营, |