在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 26:2 - 中文标准译本

扫罗就动身,带着以色列中的三千精兵下到西弗旷野,要在西弗旷野寻索大卫。

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗就带领三千以色列精兵到西弗的旷野去追捕大卫。

参见章节

和合本修订版

扫罗动身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫。

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗就起身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫。

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗就起身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫。

参见章节

新译本

扫罗就动身,下到西弗旷野去,跟随他的有三千以色列精兵,要在西弗的旷野寻索大卫。

参见章节

圣经–普通话本

于是,扫罗带领三千名以色列精兵来到西弗旷野搜寻大卫。

参见章节



撒母耳记上 26:2
7 交叉引用  

那些寻索我命的设下圈套, 那些寻机加害我的口吐威吓, 他们终日思想诡计。


扫罗从以色列中为自己挑选了三千人:两千人跟随扫罗在米克玛和伯特利山,一千人跟随约拿单在便雅悯的基比亚。其余的人,扫罗就打发他们各回自己的帐篷。


他对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。


扫罗就带着全以色列中的三千精兵,前往野山羊磐石东边去寻索大卫和他的部下。


来到路旁的羊圈时,那里有一个洞穴,扫罗进去解手,那时大卫和他的部下正在洞穴的深处。