在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 22:10 - 中文标准译本

亚希米勒为他求问耶和华,并且给他食物,把非利士人歌利亚的刀也给了他。”

参见章节

圣经当代译本修订版

亚希米勒为他求问耶和华,给他食物,还把非利士人歌利亚的刀给了他。”

参见章节

和合本修订版

亚希米勒为他求问耶和华,给他食物,又把非利士人歌利亚的刀给了他。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚希米勒为他求问耶和华,又给他食物,并给他杀非利士人歌利亚的刀。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚希米勒为他求问耶和华,又给他食物,并给他杀非利士人歌利亚的刀。」

参见章节

新译本

亚希米勒为他求问耶和华,给他粮食,又把非利士人歌利亚的刀给他。”

参见章节

圣经–普通话本

亚希米勒为他向主求问,还给了他给养和非利士人歌利亚的那把剑。”

参见章节



撒母耳记上 22:10
11 交叉引用  

他要站在祭司以利亚撒面前;以利亚撒要在耶和华面前凭借乌陵的裁决为他求问。约书亚和所有与他一起的以色列子民,就是全体会众,都要照着以利亚撒的命令出入。”


于是他们再次求问耶和华:“那人来了这里没有?” 耶和华说:“看哪,他躲藏在行李堆中。”


那天,大卫动身,从扫罗面前逃走,逃到了迦特王亚吉那里。


王派人去召来祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是在挪伯的祭司们;他们所有的人就来到王那里。


扫罗问他:“你为什么和耶西的儿子同谋对付我呢?你给他食物和刀,并且为他求问神,好使他伺机反对我,就像今日这样!”


我难道今天才开始为他求问神吗?绝对不是的。愿王不要加罪于王的仆人和我父的全家,因为对这一切事,无论大小,你的仆人都不知道。”


大卫接着问:“基伊拉的居民会把我和我的人交在扫罗手中吗?” 耶和华回答:“会交出去。”


大卫就求问耶和华说:“我可以去攻打这些非利士人吗?” 耶和华回答大卫:“去吧,你可以攻打非利士人,拯救基伊拉。”


于是大卫再次求问耶和华。耶和华回答他,说:“起身,下到基伊拉去,因为我必把非利士人交在你手中。”


大卫求问耶和华说:“我该去追赶这些匪徒吗?我能追上他们吗?” 耶和华回答他:“去追赶,你必定追上,必定把一切救回来。”