士师记 2:6 - 中文标准译本 约书亚遣散了民众,以色列子民就各到自己的继业之地,占有那地。 圣经当代译本修订版 约书亚遣散以色列人后,他们便各自去攻占所分得的土地。 和合本修订版 约书亚解散百姓,以色列人回到自己的地业,占各自的地。 新标点和合本 上帝版 从前约书亚打发以色列百姓去的时候,他们各归自己的地业,占据地土。 新标点和合本 - 神版 从前约书亚打发以色列百姓去的时候,他们各归自己的地业,占据地土。 新译本 约书亚遣散了众人,以色列人就各归自己承受的地业,要占有那地。 圣经–普通话本 约书亚解散以色列各支派民众后,各个支派分别去占据各自分得的土地。 |