哥林多前书 12:23 - 中文标准译本 并且身体上那些我们认为不太受尊重的部分,我们加添给它们格外的尊重;这样我们不俊美的部分,就有了格外的俊美。 圣经当代译本修订版 我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。 和合本修订版 身上的肢体,我们认为不体面的,越发给它加上体面;我们不雅观的,越发装饰得雅观。 新标点和合本 上帝版 身上肢体,我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美。 新标点和合本 - 神版 身上肢体,我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美。 新译本 我们认为身体上不大体面的部分,就更加要把它装饰得体面;不大美观的部分,就更加要使它美观。 圣经–普通话本 我们身体里不被重视的部位却是我们要格外爱护的。对于那些我们不想显露的部位,尤其要给予特别的关注。 |