在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 12:21 - 中文标准译本

所以眼睛不能对手说:“我不需要你!”头也不能对两脚说:“我不需要你们!”

参见章节

圣经当代译本修订版

眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。”

参见章节

和合本修订版

眼睛不能对手说:“我用不着你。”头也不能对脚说:“我用不着你。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

眼不能对手说:「我用不着你」;头也不能对脚说:「我用不着你。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

眼不能对手说:「我用不着你」;头也不能对脚说:「我用不着你。」

参见章节

新译本

眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你们。”

参见章节

圣经–普通话本

眼睛不能对手说: “我不需要你。”头不能对脚说: “我不需要你们。”

参见章节



哥林多前书 12:21
8 交叉引用  

如果整个身体是个眼睛,那么听觉在哪里呢?如果整个身体是个耳朵,那么嗅觉在哪里呢?


但如今,身体的各部分虽然很多,身体却是一个。


相反,身体上那些所谓比较软弱的部分,难道不更是必要的吗?


大卫对娅比盖说:“耶和华以色列的神是当受颂赞的!因他今天派遣了你来迎接我。