哥林多前书 12:16 - 中文标准译本 如果耳朵说:“因为我不是眼睛,我就不属于身体”,难道它因此就不属于身体吗? 圣经当代译本修订版 如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体,”难道它就因此不属于身体吗? 和合本修订版 假如耳朵说:“我不是眼睛,所以不属于身体”,它也不能因此就不属于身体。 新标点和合本 上帝版 设若耳说:「我不是眼,所以不属乎身子,」它也不能因此就不属乎身子。 新标点和合本 - 神版 设若耳说:「我不是眼,所以不属乎身子,」它也不能因此就不属乎身子。 新译本 假如耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”它也不能因此就不属于身体。 圣经–普通话本 如果耳朵说“我不是眼睛,我不属于身体”,它也不会因此就不再是身体的一部分了。 |