在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 6:7 - 中文标准译本

“我父亲大卫一直有心 为以色列的神耶和华的名建造殿宇,

参见章节

圣经当代译本修订版

所罗门又说:“我父大卫曾想为以色列的上帝耶和华的名建一座殿,

参见章节

和合本修订版

我父大卫的心意是要为耶和华-以色列上帝的名建殿。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所罗门说:「我父大卫曾立意要为耶和华—以色列上帝的名建殿,

参见章节

新标点和合本 - 神版

所罗门说:「我父大卫曾立意要为耶和华-以色列  神的名建殿,

参见章节

新译本

我的父亲大卫有心要为耶和华以色列的 神的名建造殿宇。

参见章节

圣经–普通话本

“我的父王大卫本想为主—以色列的上帝建造圣殿,

参见章节



历代志下 6:7
7 交叉引用  

“你知道我父亲大卫,他由于四围的争战而不能为他的神耶和华的名建造殿宇,直到耶和华使他的仇敌服在他脚下。


“我父亲大卫一直有心 为以色列的神耶和华的名建造殿宇,


大卫住进自己的宫殿以后,对先知拿单说:“你看,我住在香柏木的宫殿里,耶和华的约柜却在帐幕里。”


大卫对所罗门说:“我儿啊,我一直有心为我神耶和华的名建造殿宇,


但耶和华对我父亲大卫说: ‘虽然你有心为我的名建造殿宇, 你的心意也确实很好,