在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 21:9 - 中文标准译本

她在书信里写着说: “你们要宣告禁食,让拿伯坐在民众的首席上;

参见章节

圣经当代译本修订版

信上说:“你们要宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位,

参见章节

和合本修订版

她在信上写着说:“你们当宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上,

参见章节

新标点和合本 上帝版

信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上,

参见章节

新标点和合本 - 神版

信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上,

参见章节

新译本

她在信上写着说:“你们要宣告禁食,使拿伯坐在民间的首位上。

参见章节

圣经–普通话本

她在信中是这写的: “你们宣布某天禁食,安排拿伯坐在显眼的位置上,

参见章节



列王纪上 21:9
8 交叉引用  

安排两个卑劣之徒坐在他对面,作见证控告他说:‘你诅咒了神和王’。然后你们把他拉出去,用石头砸死。”


于是王后用亚哈的名义写信,盖上王的印章,然后送达那些与拿伯同城居住的长老和贵族。


看哪!你们一边禁食, 一边争竞、纷争、用邪恶的拳头打人。 你们为要自己的声音在高处蒙垂听, 就不要像今天这样禁食!


然后打发他们前往伯利恒,说:“你们去仔细查问有关那孩子的事,一旦查出来了就向我报告,好让我也去拜他。”


“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们在人的面前封闭了天国。你们自己不进去,也不让正要进的人进去。


他们侵吞寡妇的家产,又假意做很长的祷告。这些人将受到更重的惩罚。”


他们把耶稣从该亚法那里带到总督府,那时是清晨。他们为了不被污秽,能吃逾越节的晚餐,就没有进入总督府。