在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 15:23 - 中文标准译本

后来他们到了玛拉,却不能喝玛拉的水,因为那水苦涩。因此那地方名叫玛拉。

参见章节

圣经当代译本修订版

到了玛拉,那里的水却是苦的,不能喝。因此那地方叫玛拉。

参见章节

和合本修订版

到了玛拉,他们不能喝玛拉的水,因为水是苦的;所以那地名叫玛拉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了玛拉,不能喝那里的水;因为水苦,所以那地名叫玛拉。

参见章节

新译本

后来到了玛拉,玛拉的水却不能喝,因为水苦。因此,那地名叫玛拉。

参见章节

圣经–普通话本

一直走到玛拉才有水。但是,这水苦得没法喝,因此,这个地方被叫做玛拉。

参见章节



出埃及记 15:23
2 交叉引用  

然后从比哈希录前面起行,从海里走过,到了旷野;又在伊坦旷野走了三天的路程,在玛拉扎营。


娜娥米对她们说:“不要叫我娜娥米,要叫我玛拉,因为全能者使我受尽苦痛;