在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 28:1 - 中文标准译本

我们获救以后才知道那岛叫做马耳他,

参见章节

圣经当代译本修订版

我们安全上岸后,才知道那个岛的名字叫马耳他。

参见章节

和合本修订版

我们既已获救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们既已得救,才知道那岛名叫马耳他。

参见章节

新译本

我们脱险之后,才知道那岛名叫马尔他。

参见章节

圣经–普通话本

大家安全上岸后,才知道这个岛名叫马耳他。

参见章节



使徒行传 28:1
6 交叉引用  

他们走遍全岛,直到帕福斯,遇见了一个名叫巴耶苏的犹太人,是个行法术的假先知。


当保罗看见这异象之后,我们就认定是神召唤我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿省。


既然决定了我们要坐船往意大利去,他们就把保罗和其他一些囚犯交给皇家军团的一个名叫犹利乌斯的百夫长。


不过我们必须搁浅在一个岛上。”


天亮的时候,他们虽然不认识那地方,却看见一个有沙滩的海湾,就决定尽可能地把船拢进去。


其余的人,有的用木板,有的用船上的东西跟着;这样,大家就都获救上岸了。