在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 3:3 - 中文标准译本

在御门那里王的臣仆们就问末迪凯:“你为什么违背王的命令呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

在宫门供职的臣仆问末底改:“你为何违抗王的命令?”

参见章节

和合本修订版

在朝门,王的臣仆对末底改说:“你为何违背王的命令呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

在朝门的臣仆问末底改说:「你为何违背王的命令呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

在朝门的臣仆问末底改说:「你为何违背王的命令呢?」

参见章节

新译本

于是在朝门的臣仆问末底改:“你为甚么违背王的命令呢?”

参见章节

圣经–普通话本

看守宫门的侍从们劝末底改,说: “你何必违抗王的命令呢?”

参见章节



以斯帖记 3:3
5 交叉引用  

当第二次招聚处女们的时候,末迪凯坐在御门那里。


在御门那里王所有的臣仆都向哈曼屈身下拜,因为王如此吩咐;但末迪凯既不屈身,也不下拜。


他们天天劝他,他还是不听;他们就告诉哈曼,要看看末迪凯所说的是否站得住脚,因为末迪凯已经把自己是犹太人的事告诉了他们。


然而,接生婆敬畏神,没有照着埃及王吩咐她们的去做,却让男孩也存活。