在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:51 - 圣经–普通话本

他击杀了所有埃及人的长子, 含的帐篷中的头胎所生都死于非命。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂击杀了埃及人所有的长子, 就是含帐篷中头生的儿子。

参见章节

中文标准译本

他击杀埃及所有的长子, 在含族帐篷中击杀他们强壮时头生的。

参见章节

和合本修订版

在埃及击杀所有的长子, 在含的帐棚中击杀他们壮年时头生的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在埃及击杀一切长子, 在含的帐棚中击杀他们强壮时头生的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在埃及击杀一切长子, 在含的帐棚中击杀他们强壮时头生的。

参见章节

新译本

他在埃及击杀了所有的长子, 在含的帐棚中击杀了他们强壮时生的头胎子。

参见章节



诗篇 78:51
13 交叉引用  

含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。


“吕便,我的长子,你显示了我的力量, 你是我成人的首次证明, 你是我最重要、最强壮的儿子。


后来,以色列到了埃及,在含地寄居,


让他们在埃及人中间演现他的神迹, 在含地显示他的奇妙作为。


以后,他击杀了埃及境内的一切头胎所生, 杀死了每户人家的长子。


在含地的神迹, 在红海的令人畏惧的作为。


他在埃及击杀了所有的头胎所生, 无论是人还是牲畜!


要向在埃及击杀一切头胎所生的主称谢, 他的慈爱永存!


“今晚,我要巡遍埃及国土,杀死所有埃及人的长子和头胎牲畜。我要用这种方式惩罚埃及所有的神明,并表明我是主。


在埃及,法老固执地不放我们走。于是,主杀死了所有埃及人的长子及头胎所生的牲畜。所以,我要把头胎生下的公牲畜献给主,并且要代赎我的长子。


凭着信仰,他恪守逾越节,喷洒血水,以便使毁灭天使不能去碰以色列人的长子。