在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 33:10 - 圣经–普通话本

然而,上帝却寻找藉口打击我, 把我当作他的仇敌。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝却挑我的错, 与我为敌;

参见章节

和合本修订版

看哪,上帝找机会攻击我, 以我为他的仇敌,

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝找机会攻击我, 以我为仇敌,

参见章节

新标点和合本 - 神版

神找机会攻击我, 以我为仇敌,

参见章节

新译本

神找机会攻击我, 把我当作仇敌;

参见章节



约伯记 33:10
12 交叉引用  

您会保护我, 不再追究我的罪过。


“您在愤怒中撕裂我, 咬牙切齿地攻击我, 我的仇敌也对我怒目而视。


他向我发怒, 对待我如对仇敌。


你待我残忍,对我发怒, 用大能的手逼迫我。


“但愿有人能听我的申诉。 看,这里有我为自己的陈述画的押, 愿全能者应答我! 愿控告我的人写下对我的指控!


约伯说: ‘我是无辜的, 但上帝却没有公正地对待我。


他用暴风雨摧残我, 无缘无故地一再伤害我。


却依然对我要经受的劫难满怀恐惧, 因为我知道您,上帝啊,必不以我为无辜。


既然我必被宣告有罪, 又何必徒劳叫屈?