在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 26:9 - 圣经–普通话本

他遮住满月, 把云彩铺在上面。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂遮盖自己的宝座, 把云彩铺在上面。

参见章节

和合本修订版

他遮蔽宝座的正面, 把他的云彩铺在其上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

参见章节

新标点和合本 - 神版

遮蔽他的宝座, 将云铺在其上;

参见章节

新译本

他遮蔽自己宝座的正面, 把云铺在上面。

参见章节



约伯记 26:9
9 交叉引用  

所罗门说: “主让太阳在天空中闪耀, 但他选择住在黑云里,


浓云遮住了他的视线, 即使他周游苍穹,也看不到我们。’


白天,他铺张云彩给他们当作幕布, 夜间,他用火光为他们照亮。


密云与浓重的黑暗环绕着他, 正义与公正是他王权的根基。


摩西朝上帝所在的浓云走去时,人们都站得离山远远的。


任何人不准同你一起上来,整座山不准有人逗留,山下也不准有牛羊吃草。”


他是唯一不朽的,他生活在不可接近的光芒中。没人看见过他,也没有人能够看得见他。愿荣誉和永恒的力量归于他。阿们。