在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 17:40 - 圣经–普通话本

拿起自己的牧杖,从河里选了五块光滑的石头,放进自己牧羊用的袋子里,手里拿着甩石机,向非利士人迎上去。

参见章节

圣经当代译本修订版

然后拿着杖,在溪里捡了五块光滑的石头放进牧人用的袋子,拿着投石器向歌利亚走去。

参见章节

中文标准译本

大卫手里拿着自己的木杖,从溪中挑选了五块光滑的石头,把它们放进囊袋——牧人用的袋子里;然后手拿投石索,就迎向那非利士人。

参见章节

和合本修订版

他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑的石子,放在袋里,就是牧人带的囊里,手里拿着甩石的机弦,迎向那非利士人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑石子,放在袋里,就是牧人带的囊里;手中拿着甩石的机弦,就去迎那非利士人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑石子,放在袋里,就是牧人带的囊里;手中拿着甩石的机弦,就去迎那非利士人。

参见章节

新译本

他手中拿着自己的杖,又从溪里挑选了五块光滑的石子,放在口袋里,就是牧人用的那种袋子,手里又拿着甩石的机弦,就向那非利士人走近去。

参见章节



撒母耳记上 17:40
8 交叉引用  

不要带背包,不要带多余的衣服和鞋,也不要带手杖,因为工作的人应该得到他所需要的东西。


全军拥有七百名擅用左手的兵士,他们能甩石伤人,毫发不差。


以笏之后,亚拿的儿子珊迦做了士师。他用一根赶牛的棍子打死了600个非利士人,拯救了以色列。


大卫佩上剑,试着走了走,因为他对这些装备还不习惯。 大卫对扫罗说: “我穿上这些不能走路,我对它们还不习惯。”他把这些东西都脱掉了,


那非利士人也走近大卫,替他拿盾牌的人走在他的前面。