Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:40 - 新译本

40 他手中拿着自己的杖,又从溪里挑选了五块光滑的石子,放在口袋里,就是牧人用的那种袋子,手里又拿着甩石的机弦,就向那非利士人走近去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 然后拿着杖,在溪里捡了五块光滑的石头放进牧人用的袋子,拿着投石器向歌利亚走去。

参见章节 复制

中文标准译本

40 大卫手里拿着自己的木杖,从溪中挑选了五块光滑的石头,把它们放进囊袋——牧人用的袋子里;然后手拿投石索,就迎向那非利士人。

参见章节 复制

和合本修订版

40 他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑的石子,放在袋里,就是牧人带的囊里,手里拿着甩石的机弦,迎向那非利士人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑石子,放在袋里,就是牧人带的囊里;手中拿着甩石的机弦,就去迎那非利士人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 他手中拿杖,又在溪中挑选了五块光滑石子,放在袋里,就是牧人带的囊里;手中拿着甩石的机弦,就去迎那非利士人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 拿起自己的牧杖,从河里选了五块光滑的石头,放进自己牧羊用的袋子里,手里拿着甩石机,向非利士人迎上去。

参见章节 复制




撒母耳记上 17:40
8 交叉引用  

路上不要带行囊,也不要带两件衣裳,不要带鞋或手杖,因为作工的理当得到供应。


在这些人中,还有七百精兵是善用左手的,个个都能用机弦拋石,毫发不差。


以笏之后,有亚拿的儿子珊迦;他用赶牛棒击杀了六百非利士人;他也拯救了以色列人。


大卫把刀佩带在战袍上。因为他以前没有穿过,现在试着走一下。大卫对扫罗说:“穿戴着这些东西,我不能走动,因为我从前没有穿过。”大卫就把这些装备从身上脱下来。


那非利士人也向着大卫慢慢走过来,拿大盾牌的人在他前面走。


跟着我们:

广告


广告