For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like the waters.
Psalm 31:10 - King James Version (Oxford) 1769 For my life is spent with grief, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are consumed. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition For my life is spent with sorrow and my years with sighing; my strength has failed because of my iniquity, and even my bones have wasted away. American Standard Version (1901) For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away. Common English Bible My life is consumed with sadness; my years are consumed with groaning. Strength fails me because of my suffering; my bones dry up. Catholic Public Domain Version Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord. English Standard Version 2016 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. |
For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like the waters.
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long shall mine enemy be exalted over me?
There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin.
When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah.
Depart from me, all ye workers of iniquity; For the LORD hath heard the voice of my weeping.
I am afflicted and ready to die From my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.