在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 149:9 - King James Version (Oxford) 1769

To execute upon them the judgment written: This honour have all his saints. Praise ye the LORD.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)

参见章节

American Standard Version (1901)

To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.

参见章节

Common English Bible

achieving the justice written against them. That will be an honor for all God’s faithful people. Praise the LORD!

参见章节

Catholic Public Domain Version

to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.

参见章节

English Standard Version 2016

to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord!

参见章节
其他翻译



Psalm 149:9
11 交叉引用  

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; Happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.


He also exalteth the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.


And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.


And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.


If I whet my glittering sword, And mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, And will reward them that hate me.


To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.