在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 25:24 - King James Version (Oxford) 1769

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a brawling woman and in a wide house.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a disagreeing, quarrelsome, and scolding woman. [Prov. 21:9.]

参见章节

American Standard Version (1901)

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

参见章节

Common English Bible

Better to live on the edge of a roof than to share a house with a contentious woman.

参见章节

Catholic Public Domain Version

It is better to sit in a corner of the attic, than with an argumentative woman and in a shared house.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.

参见章节

English Standard Version 2016

It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a quarrelsome wife.

参见章节
其他翻译



Proverbs 25:24
5 交叉引用  

A foolish son is the calamity of his father: And the contentions of a wife are a continual dropping.


It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and an angry woman.


It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house.


As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.