For thou hast made him most blessed for ever: Thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Proverbs 16:15 - King James Version (Oxford) 1769 In the light of the king's countenance is life; And his favour is as a cloud of the latter rain. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud bringing the spring rain. American Standard Version (1901) In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain. Common English Bible There’s life in the light of the king’s face. His favor is like a cloud that brings spring rain. Catholic Public Domain Version In the cheerfulness of the king's countenance, there is life. And his clemency is like belated rain. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain. English Standard Version 2016 In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain. |
For thou hast made him most blessed for ever: Thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up The light of thy countenance upon us.
The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favour is as dew upon the grass.
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
Thou hast made known to me the ways of life; Thou shalt make me full of joy with thy countenance.