Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Proverbs 16:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 In the light of the king's countenance is life; And his favour is as a cloud of the latter rain.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud bringing the spring rain.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.

参见章节 复制

Common English Bible

15 There’s life in the light of the king’s face. His favor is like a cloud that brings spring rain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 In the cheerfulness of the king's countenance, there is life. And his clemency is like belated rain.

参见章节 复制




Proverbs 16:15
11 交叉引用  

They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.


Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.


Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?


Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.


The wrath of a king is as messengers of death: and the wise man will pacify it.


As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass.


Many seek the face of the prince: but the judgment of every one cometh forth from the Lord.


He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. We shall know, and we shall follow on, that we may know the Lord. His going forth is prepared as the morning light, and he will come to us as the early and the latter rain to the earth.


Ask ye of the Lord rain in the latter season, and the Lord will make snows, and will give them showers of rain, to every one grass in the field.


Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.


跟着我们:

广告


广告