在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 10:11 - King James Version (Oxford) 1769

And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

And into whatever town or village you go, inquire who in it is deserving, and stay there [at his house] until you leave [that vicinity].

参见章节

American Standard Version (1901)

And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

参见章节

Common English Bible

Whatever city or village you go into, find somebody in it who is worthy and stay there until you go on your way.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.

参见章节

English Standard Version 2016

And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.

参见章节
其他翻译



Matthew 10:11
14 交叉引用  

The stranger did not lodge in the street: But I opened my doors to the traveller.


nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.


And when ye come into an house, salute it.


And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.


And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.


And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.


And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.