在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Mark 14:28 - King James Version (Oxford) 1769

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.

参见章节

American Standard Version (1901)

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

参见章节

Common English Bible

But after I’m raised up, I will go before you to Galilee.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

参见章节

English Standard Version 2016

But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”

参见章节
其他翻译



Mark 14:28
9 交叉引用  

From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.


But after I am risen again, I will go before you into Galilee.


Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.


Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.


And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.


But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.


But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.


After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.