在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 3:3 - King James Version (Oxford) 1769

Surely against me is he turned; he turneth his hand Against me all the day.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Surely He has turned away from me; His hand is against me all the day.

参见章节

American Standard Version (1901)

Surely against me he turneth his hand again and again all the day.

参见章节

Common English Bible

He turned his hand even against me, over and over again, all day long.

参见章节

Catholic Public Domain Version

ALEPH. Against me only, he has turned and turned again his hand, all day long.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Aleph. Only against me he hath turned and turned again his hand all the day.

参见章节

English Standard Version 2016

surely against me he turns his hand again and again the whole day long.

参见章节
其他翻译



Lamentations 3:3
10 交叉引用  

I was at ease, but he hath broken me asunder: He hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, And set me up for his mark.


Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; For the hand of God hath touched me.


If I have lifted up my hand against the fatherless, When I saw my help in the gate:


For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof drinketh up my spirit: The terrors of God do set themselves in array against me.


For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.


and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:


Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.


But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.


the LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.