在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jonah 4:7 - King James Version (Oxford) 1769

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

But God prepared a cutworm when the morning dawned the next day, and it smote the gourd so that it withered.

参见章节

American Standard Version (1901)

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

参见章节

Common English Bible

But God provided a worm the next day at dawn, and it attacked the shrub so that it died.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And God prepared a worm, when dawn approached on the next day, and it struck the ivy, and it dried up.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But God prepared a worm, when the morning arose on the following day: and it struck the ivy and it withered.

参见章节

English Standard Version 2016

But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered.

参见章节
其他翻译



Jonah 4:7
7 交叉引用  

and said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.


Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast lifted me up, and cast me down.


The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.


And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.