It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
John 7:20 - King James Version (Oxford) 1769 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? 更多版本Amplified Bible - Classic Edition The crowd answered Him, You are possessed by a demon! [You are raving!] Who seeks to kill You? American Standard Version (1901) The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee? Common English Bible The crowd answered, “You have a demon. Who wants to kill you?” Catholic Public Domain Version Why are you seeking to kill me?" The crowd responded and said: "You must have a demon. Who is seeking to kill you?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Why seek you to kill me? The multitude answered, and said: Thou hast a devil; who seeketh to kill thee? English Standard Version 2016 The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” |
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.