在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 5:41 - King James Version (Oxford) 1769

I receive not honour from men.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

I receive not glory from men [I crave no human honor, I look for no mortal fame],

参见章节

American Standard Version (1901)

I receive not glory from men.

参见章节

Common English Bible

“I don’t accept praise from people,

参见章节

Catholic Public Domain Version

I do not accept glory from men.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I receive glory not from men.

参见章节

English Standard Version 2016

I do not receive glory from people.

参见章节
其他翻译



John 5:41
12 交叉引用  

for they loved the praise of men more than the praise of God.


But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.


And ye will not come to me, that ye might have life.


But I know you, that ye have not the love of God in you.


How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?


When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.


He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.


And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.


Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:


nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.


For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:


For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.