在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 4:11 - King James Version (Oxford) 1769

The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

She said to Him, Sir, You have nothing to draw with [no drawing bucket] and the well is deep; how then can You provide living water? [Where do You get Your living water?]

参见章节

American Standard Version (1901)

The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?

参见章节

Common English Bible

The woman said to him, “Sir, you don’t have a bucket and the well is deep. Where would you get this living water?

参见章节

Catholic Public Domain Version

The woman said to him: "Lord, you do not have anything with which to draw water, and the well is deep. From where, then, do you have living water?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep; from whence then hast thou living water?

参见章节

English Standard Version 2016

The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water?

参见章节
其他翻译



John 4:11
10 交叉引用  

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.


Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?


but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.


In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.


But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.


But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.


And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.


And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.


And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.


For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.