在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 13:4 - King James Version (Oxford) 1769

Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Take the girdle which you have bought, which is on your loins, and arise, go to the [river] Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.

参见章节

American Standard Version (1901)

Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.

参见章节

Common English Bible

Take the undergarment that you are wearing and go at once to the Euphrates and put it under a rock.

参见章节

Catholic Public Domain Version

"Take the waistcloth, which you obtained, which is around your loins, and, rising up, go to the Euphrates, and hide it there in an opening of the rock."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Take the girdle which thou hast got, which is about thy loins, and arise. And go to the Euphrates and hide it there in a hole of the rock.

参见章节

English Standard Version 2016

“Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a cleft of the rock.”

参见章节
其他翻译



Jeremiah 13:4
5 交叉引用  

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.


And the word of the LORD came unto me the second time, saying,


Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.


And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.