在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 31:54 - King James Version (Oxford) 1769

Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his brethren to eat food; and they ate food and lingered all night on the mountain.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain.

参见章节

Common English Bible

Jacob offered a sacrifice on the mountain, and invited his relatives to a meal. They ate together and spent the night on the mountain.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And after he had immolated sacrifices on the mountain, he called his brothers to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:

参见章节

English Standard Version 2016

and Jacob offered a sacrifice in the hill country and called his kinsmen to eat bread. They ate bread and spent the night in the hill country.

参见章节
其他翻译



Genesis 31:54
7 交叉引用  

And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.


And he made them a feast, and they did eat and drink.


And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.


It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.


And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place: