在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Deuteronomy 24:22 - King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

You shall [earnestly] remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.

参见章节

American Standard Version (1901)

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

参见章节

Common English Bible

Remember how you were a slave in Egypt. That’s why I am commanding you to do this thing.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Remember that you also served in Egypt, and so, for this reason, I am instructing you to act in this way."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Remember that thou also wast a bondman in Egypt: and therefore I command thee to do this thing.

参见章节

English Standard Version 2016

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.

参见章节
其他翻译



Deuteronomy 24:22
9 交叉引用  

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.


but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.


When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.


but because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.