And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
Acts 16:7 - King James Version (Oxford) 1769 after they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition And when they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them. American Standard Version (1901) and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not; Common English Bible When they approached the province of Mysia, they tried to enter the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn’t let them. Catholic Public Domain Version But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not. English Standard Version 2016 And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them. |
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.