But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
Romans 8:18 - English Standard Version 2016 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. Amplified Bible - Classic Edition [But what of that?] For I consider that the sufferings of this present time (this present life) are not worth being compared with the glory that is about to be revealed to us and in us and for us and conferred on us! American Standard Version (1901) For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward. Common English Bible I believe that the present suffering is nothing compared to the coming glory that is going to be revealed to us. Catholic Public Domain Version For I consider that the sufferings of this time are not worthy to be compared with that future glory which shall be revealed in us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us. |
But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.
Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.
So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:
Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.