在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 4:4 - English Standard Version 2016

Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now to a laborer, his wages are not counted as a favor or a gift, but as an obligation (something owed to him).

参见章节

American Standard Version (1901)

Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

参见章节

Common English Bible

Workers’ salaries aren’t credited to them on the basis of an employer’s grace but rather on the basis of what they deserve.

参见章节

Catholic Public Domain Version

But for he who works, wages are not accounted according to grace, but according to debt.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

参见章节
其他翻译



Romans 4:4
5 交叉引用  

“Or who has given a gift to him that he might be repaid?”


But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.


and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,


Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone,