在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 11:3 - English Standard Version 2016

“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Lord, they have killed Your prophets; they have demolished Your altars, and I alone am left, and they seek my life.

参见章节

American Standard Version (1901)

Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

参见章节

Common English Bible

Lord, “they have killed your prophets, and they have torn down your altars. I’m the only one left, and they are trying to take my life.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

"Lord, they have slain your Prophets. They have overturned your altars. And I alone remain, and they are seeking my life."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars; and I am left alone, and they seek my life.

参见章节
其他翻译



Romans 11:3
6 交叉引用  

Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the Lord’s prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?


and when Jezebel cut off the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and fed them with bread and water.)


“Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies.


In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.